top of page
22.8.2010
Time will disolve pain like sugar in water.[El tiempo diluirá el dolor como el azúcar en agua.]
26.11.2010
Forgetting seems a way to forgive one's own (?)[Olvidar parece una forma de perdonarse a uno mismo. (?)]
27.11.2010
I wish I could place---even if blindfolded---the rosa clouds and the childish blue of today's afternoon sky, there, where everything that gets lost is placed. Somewhere, someone placed an afternoon next to my cell phone. [Me gustaría poder poner ---ni que fuera con los ojos vendados--- las nubes rosa y el azul infantil del cielo de esta tarde, allí, donde se encuentra todo lo que se pierde. En algún lugar, alguien colocó una tarde al lado de mi teléfono móvil.]
1.9.2011
Un mundo nuevo completamente original. [A new world completely original.]
14.11.2012
Nos precede un tiempo de narcisismo acomodado, por lo que muy probablemente el futuro llegue tarde.
[It preceeds a time of accommodated narcissism, for which reason, most likely, future might be delayed.]
Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 Unported License.
14.11.2012
Las lentilla. !qué bella metáfora del alma!---un eterna dualidad, que agotada de la realidad necesita sumergirse cada noche en la 'solución única' del sueño.[The contact lenses. What a beautiful metaphor of the soul!---an eternal duality that exhausted of daily reality, requires every night to dive in the 'multi-purpose solution' of sleep.]
24.11.2012
We have confused 'movement', 'repetition' and its consequences, with something we call 'time'. [Hemos confundido 'movimiento', 'repetición' y sus consecuencias, con algo que llamamos 'tiempo'.]
8.12.2012
Amar es volver-a-amar / Estimar és tornar-a-estimar / To love is to-love-again.
25.5.2013
El temps és una àncora arrossegada involuntariamente per un vaixell, que ignora, en la seva marxa, la profunda ferida que obre en el fons marí. [Time is an anchor unintentionally dragged by a boat. On its way, the boat ignores the profound wound that is opening on the seabed.]
Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 Unported License.
NOTES
Selected thoughts and ideas from my personal notebooks.
[Texts by Moisès Fernández Via in Spanish, Catalan and English]
bottom of page